mercoledì 27 maggio 2009

pena, se vuoi dominare il mio sangue...

"O Sorrow, wilt thou live with me
No casual mistress, but a wife,
My bosom-friend and half of life;
As I confess it needs must be;


O Sorrow, wilt thou rule my blood,
Be sometimes lovely like a bride,
And put thy harsher moods aside,
If thou wilt have me wise and good.


My centred passion cannot move,
Nor will it lessen from to-day;
But I'll have leave at times to play
As with the creature of my love;


And set thee forth, for thou art mine,
With so much hope for years to come,
That, howsoe'er I know thee, some
Could hardly tell what name were thine.



Pena, se vuoi vivere con me,
Non amante occasionale, ma consorte,
Intima amica e metà della mia vita -
E confesso che deve essere così;

Pena, se vuoi dominare il mio sangue,
Sii a volte attraente come sposa
E deponi i tuoi umori più scortesi
Se vuoi ch'io sia saggio e virtuoso.

La mia passione è salda e non mi lascia,
Né da oggi potrà venir meno,
Ma mi sia talvolta consentito
Di giocare con te, nata dal mio amore

E, poiché tu se mia, manifestarti
Con tale speranza per gli anni venturi
Che, per quanto io ti conosca, altri a stento
Possano dire quale fosse il tuo nome."

Alfred Tennyson: In Memoriam
Giulio Einaudi editore, Torino - 1975
traduzione di Cesare Dapino
pagg. 82-83

catalogazione: una delle librerie in soggiorno
Condividi su Facebook

1 commento:

benvenuti nella nostra biblioteca. Benvenuti due volte se venite accompagnati da un libro!