Visualizzazione post con etichetta brani musicali. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta brani musicali. Mostra tutti i post

martedì 20 aprile 2010

No credit to strangers. Welcome, strangers!

"Jam session. Orig. an informal gathering of jazz musicians to play for their own pleasure, usu. in free and lengthy improvisations on well-known themes; later a term applied commercially to public jazz performances."

Harold Wentworth & Stuart Berg Flexner: The Pocket Dictionary of American Slang
Pocket Books editions, New York, NY - 1960
pag. 184

catalogazione: libreria di fianco al computer



Condividi su Facebook

venerdì 9 aprile 2010

why should I care?





Was there something more I could have done?
Or was I not meant to be the one?
Where's the life I thought we would share?
And should I care?

And will someone else get more of you?
Will she go to sleep more sure of you?
Will she wake up knowing you're still there?
And why should I care?

There's always one to turn and walk away
And one who just wants to stay
But who said that love is always fair?
And why should I care?

Should I leave you alone here in the dark?
Holding my broken heart
While a promise still hangs in the air
Why should I care?
Condividi su Facebook

giovedì 21 gennaio 2010

Tea for Two by Django Reinhardt


Condividi su Facebook

domenica 6 dicembre 2009

in punta di dita


Condividi su Facebook

mercoledì 28 ottobre 2009

fenesta vascia



Maria Nazionale
Condividi su Facebook

giovedì 17 settembre 2009

Kodo - Naruto

Yumi Ga Hana (Japanese drums)


Condividi su Facebook

giovedì 25 giugno 2009

il macaco senza storia

"Paolo Conte (1937, Asti)

Paolo Conte ha sempre avuto una faccia matura e seria, un carattere riservato e un vocione profondo. A nessuno veniva in mente che potesse fare il cantante nella frivola musica leggera italiana degli anni Sessanta. Quindi si limitava a scriverle, le canzoni: 'Azzurro' per Celentano, 'Insieme a te non ci sto più' per la Caselli, 'Onda su onda' per Lauzi, 'Messico e nuvole' per Jannacci. Poi, negli anni Settanta, venne fuori che si poteva fare il 'cantautore' e darsi un tono da intellettuale: e lui era perfetto e unico. E unico e perfetto è poi rimasto, sottraendosi sempre con eleganza a ogni piedistallo."

BUR, Milano - 2008
pag. 106



Sparring partner (1984)
"Paolo Conte fa questa cosa, che tira fuori dalle tasche una melodia imbattibile, con cui chiunque dominerebbe la stagione pop, e ci fa un piccolo ricamino meraviglioso, a margine della canzone. Prendete il passaggio centrale di 'Sparring partner', quello che apre la canzone al pianoforte: non viene mai usato nel cantato. Che lo stesso riesce a farne a meno egregiamente. Una canzone perfetta - 'una calma più tigrata' - una canzone stupenda."

Condividi su Facebook

mercoledì 10 giugno 2009

perché partiamo quando sulla terra esplode la primavera?

" Простите пехоте,
что так неразумна бывает она:
всегда мы уходим,
когда над землею бушует весна.
И шагом неверным,
по лестничке шаткой спасения нет...
Лишь белые вербы,
как белые сестры, глядят тебе вслед.

Не верьте погоде,
когда затяжные дожди она льет.
Не верьте пехоте,
когда она бравые песни поет.
Не верьте, не верьте,
когда по садам закричат соловьи:
у жизни со смертью еще не окончены счеты свои.

Нас время учило:
живи по-походному, дверь отворя...
Товарищ мужчина,
а все же заманчива должность твоя:
всегда ты в походе,
и только одно отрывает от сна:
чего ж мы уходим,
когда над землею бушует весна?

Куда ж мы уходим,
когда над землею бушует весна?


Perdonate la fanteria, spesso è così stupida:
partiamo sempre quando sulla terra esplode la primavera.
E con passo incerto, sulla scala che vacilla non c'è salvezza.
Ci sono solo salici bianchi, come bianche sorelle che ti guardano andare.

Non credete al tempo quando riversa a lungo la pioggia.
Non credete alla fanteria quando canta canzoni gagliarde.
Non credete, non credete, quando nei giardini cantano gli usignoli.
La vita e la morte non hanno ancora chiuso i loro conti.

A noi il tempo ci ha insegnato a vivere all'addiaccio, con la porta aperta.
Compagno uomo, la tua sorte è ingannevole: sei sempre in marcia,
però c'è una domanda che ti fa perdere il sonno.
Perché partiamo quando sulla terra esplode la primavera?"

Pietro Zveteremich (a cura di): Canzoni russe di protesta

Aldo Garzanti Editore, Milano - 1972
pag. 30

catalogazione: libreria di fianco al divano

Bulat Okudzhava

Condividi su Facebook

domenica 17 maggio 2009

parte che vibra in simpatia con il resto

"Curran lavora agli accadimenti della propria vita, lascia che essi si addensino nel pulviscolo della memoria in cui piccole particelle prendono a brillare di luce incerta, poi sempre più viva; sospese sulle altre esse si ricompongono in una sorta di realtà adiacente, questa non finita, fluida, procede su tragitti di mistero, corrispondenze arcane, riaffiora insistente nella valenza simbolica dei suoi segni, reclama il proprio essere nella materia sonora che ne decripta, nel suo svolgersi analogico, il senso nascosto. Infinitizzazione del reale: o delle possibilità di 'vedere l'universo in un grano di sabbia'; visione ineffabile che si origina da particolari elementari: essi fluttuano in spazi rarefatti d'inconscio, proiettando tutt'attorno un'aura di immobile perfezione che illumina vaste zone d'ombra di cui è dato ora scorgere lo spessore vertiginoso. Questo semplicemente lasciando che i suoni scaturiscano come anima vibrante da singoli oggetti, eventi anche, osservandone con innocenza la 'stranezza' acustica nella sua quiddità, pure senza trasformarsi in osservatore astratto del mondo, piuttosto divenendo parte che vibri in simpatia con il resto, giacché il processo sonoro diviene compendio simbolico della propria vita."

Fault (musique concrete with percussion, 1996; William Winant, 2:08)


Gaetano e Tomangelo Cappelli: Minimal, trance music e elettronica incolta

Concerto editore, Viterbo - 1982
pagg. 61-62

catalogazione: libreria di fianco al divano
Condividi su Facebook

lunedì 11 maggio 2009

pirati e tesori

"Quando il mare diventò una lastra nera su cui si specchiavano le stelle, ci staccammo in silenzio dalla banchina sgusciando fra le altre imbarcazioni senza dare nell’occhio. Altre barche si allontanavano silenziose e discrete nello stesso modo, molte con le vele nere. Ci scambiammo fugaci cenni di saluto.

Arrivati al faro, Tredita coprì e scoprì alternativamente il fanale nel segnale convenuto; quindi, usciti in mare aperto, spegnemmo ogni luce a bordo e voltammo la prua verso settentrione costeggiando la costa orientale dell’isola.

In lontananza si intravedeva la terraferma, suolo pirata e ostile: allontanarsi troppo dalle rive significava affidarsi all’azzardo del destino.
Altre volte avevamo tentato veloci sortite lungo le scogliere ricche di pesce delle insenature e delle piccole baie che si aprivano, inospitali e disabitate, da una parte e dall’altra del Canale di Saiquaton. Ne conoscevamo bene le insidie, con i barbareschi sempre appostati in attesa dei pescatori più imprudenti. Spesso le cale tranquille erano state teatro di feroci scaramucce.
Il vento era favorevole: non alzava il mare, lasciandolo piatto e liscio come una tavola, e nello stesso tempo spingeva di poppa la feluca.

Quasi tutta la notte trascorse così."

accompagnamento musicale: Fabrizio de André "Crueza de Ma"


Leonilde Bartarelli: Il fiore degli abissi
Edizioni Montag, Tolentino - 2009
pag. 40

catalogazione: nessuna, brano gentilmente offerto dall'autrice


Condividi su Facebook

sabato 21 febbraio 2009

io sono il tricheco!

"I am he as you are he
as you are me
and we are all together
See how they run like pigs from a gun
see how they fly
I'm crying
Sitting on a cornflake
Waiting for the van to come
Corporation teashirt, stupid bloody tuesday
man you been a naughty boy
you let your face grow long
I am the eggman, they are the eggmen
I am the walrus
Goo goo goo joob
Mister city policeman sitting
pretty little policeman in a row
See how they fly like Lucy in the sky
see how they run
I'm crying - I'm crying, I'm crying - I'm crying
Yellow matter custard
dripping from a dead dogs eye
Crabalocker fishwife pornographic priestess
boy you been a naughty girl
you let your knickers down
I am the eggman, they are the eggmen
I am the walrus
Goo goo goo joob
Sitting in an English garden waiting for the sun,
if the sun don't come you get a tan from
standing in the English rain
I am the eggman, they are the eggmen
I am the walrus
Goo goo goo joob goo goo goo goo joob
Expert texpert choking smokers
don't you think the joker laughs at you?
Ho ho ho hi hi hi ha ha ha!
See how they smile like pigs in a sty
see how they snied
I'm crying
Semolina pilchard
climbing up the Eiffel tower
Elementry penguin singing Hare Krishna
Man you should have seen them
kicking Edgar Allen Poe
I am the eggman, they are the eggmen
I am the walrus
Goo goo goo joob goo goo goo goo joob
Goo goo goo joob goo goo goo goo joob"



Alan Aldridge: Il libro delle canzoni dei Beatles
Oscar Mondadori, Milano - 1972
traduzione di Umberto Santucci
pag. 84

catalogazione: una delle librerie in soggiorno

Condividi su Facebook

sabato 27 settembre 2008

mercoledì 17 settembre 2008

lunedì 15 settembre 2008

In a Persian market - Taraf de Haïdouks


Condividi su Facebook

lunedì 8 settembre 2008

parole & musica




Help! I need somebody
Help! Not just anybody
Help! You know I need someone, help!

When I was younger, so much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone, I'm not so self-assured
Now I find I've changed my mind, I've opened up the door

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being 'round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please, help me?

And now my life has changed in oh so many ways
My independence seems to vanish in the haze
But every now and then I feel so insecure
I know that I just need you like I've never done before

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being 'round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please, help me?

When I was younger, so much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone, I'm not so self-assured
Now I find I've changed my mind, I've opened up the door

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being 'round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please, help me?
Help me! Help me! Oh

Alan Aldridge: Il libro delle canzoni dei Beatles
Oscar Mondadori, Milano - 1972
traduzione di Umberto Santucci
pag. 78

Condividi su Facebook

domenica 31 agosto 2008

Bekatni by Cheb Mami


Condividi su Facebook

JoAnn è servita



The lights go out and I can't be saved
Tides that I tried to swim against
Have brought me down upon my knees
Oh I beg, I beg and plead singing

Come out of things unsaid
Shoot an apple off my head and a
Trouble that can't be named
A tiger's waiting to be tamed singing

You are
You are

Confusion never stops
Closing walls and ticking clocks
Gonna come back and take you home
I could not stop that you now know singing

Come out upon my seas,
Cursed missed opportunities
Am I a part of the cure
Or am I part of the disease, singing

You are, you are, you are
You are, you are, you are

And nothing else compares
And nothing else compares
And nothing else compares

You are
You are

Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go
Condividi su Facebook

venerdì 15 agosto 2008

Honeysuckle Rose - Django Reinhardt


Condividi su Facebook

giovedì 7 agosto 2008

Fire!




I am the god of hell fire, and I bring you
Fire, I'll take you to burn
Fire, I'll take you to learn
I'll see you burn

You fought hard and you saved and earned
But all of it's going to burn
And your mind, your tiny mind
You know you've really been so blind
Now 's your time, burn your mind
You're falling far too far behind
Oh no, oh no, oh no, you're gonna burn

Fire, to destroy all you've done
Fire, to end all you've become
I'll feel you burn

You've been living like a little girl
In the middle of your little world
And your mind, your tiny mind
You know you've really been so blind
Now 's your time, burn your mind
You're falling far too far behind
OOhhh
Fire, I'll take you to burn
Fire, I'll take you to learn
You're gonna burn, you're gonna burn
You're gonna burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn

Fire, I'll take you to burn
Fire, I'll take you to learn
Fire, I'll take you to bed

Condividi su Facebook

These boots are made for walking



You keep saying you've got something for me.
something you call love, but confess.
You've been messin' where you shouldn't have been a messin'
and now someone else is gettin' all your best.

These boots are made for walking, and that's just what they'll do
one of these days these boots are gonna walk all over you.

You keep lying, when you oughta be truthin'
and you keep losin' when you oughta not bet.
You keep samin' when you oughta be changin'.
Now what's right is right, but you ain't been right yet.

These boots are made for walking, and that's just what they'll do
one of these days these boots are gonna walk all over you.

You keep playin' where you shouldn't be playin
and you keep thinkin' that you´ll never get burnt.
Ha! I just found me a brand new box of matches yeah
and what he know you ain't HAD time to learn.

Are you ready boots? Start walkin'!


Condividi su Facebook